第26章
第26章
“那个德国人欧恩,”mycroft的视线从未离开那把拆信刀,“在指控了一些无稽之谈后,试图袭击我。那时候我被一些…琐事分了心,而sherlock,用他自己的身体,挡在了我和他之间。”
说到这里,mycroft看向watson,看向watson那因震惊和忧虑而瞪大的双眼。他甚至抱怨般笑了笑:“真是个傻孩子,总是在为珍视的人头破血流,不是吗?”
watson感到一阵生理性的反胃。相较于sherlock会心甘情愿为mycroft挡刀,更让他难以忍受的,是mycroft叙述这桩惨剧时,那种近乎愉悦的平静。
他强压下不适,急切追问:“他伤得怎么样?”
“万幸,没有生命危险。但失血过多,加上长期……不太健康的生活习惯,身体非常虚弱。”mycroft走到书桌前,拿起一份医疗报告似的文件,却迟迟没有递给watson的意思,“他需要静养,绝对意义上的静养。不能受任何刺激。”
“所以你就把他关在这里?”watson忍不住提高了音量,“切断他和外界的所有联系?甚至连hudson太太都不告知实情?”
“不,john,我是在保护他。保护他不再受到一些……不愉快的事实的困扰。”
watson感觉胸腔被心脏撞击了一下,“还有什么不愉快的事实?”
“事实就是,rose并不是他的妹妹。他的真妹妹eurus被关到地窖十数年。如今被我关到了更密不透风的地方。这就是福尔摩斯家藏了多年的秘密。不过这个秘密被欧恩当场甩给了sherlock。而果不其然,他的精神殿堂发生了一场声势浩大的地震,几乎要全部坍塌。”
“因此,在他昏迷后,我为他请来了最好的专业人士,采用了一些……非传统但极其有效的方法,”mycroft又停顿了一下,“如今,他所有关于eurus和rose的记忆,都已经被妥善地移除了。”
watson如遭雷击,僵在原地。“你,你洗掉了他的记忆?你把他变成了什么?一张任由你涂抹的白纸吗?”他不敢相信自己的耳朵,“mycroft,你是他的哥哥!你怎么能——”
“正因为我是他的哥哥。”mycroft的语调冷起来:“让他记住什么?记住rose是母亲找来的替代品,他视若珍宝的亲情建立在谎言之上?记住真正的妹妹被家族囚禁,而他自己对此一无所知甚至遗忘了她?还是让他记住被人捅穿身体、在鬼门关游走、险些命丧黄泉的经历?”
他一步步逼近watson。
“john,你是个医生。你告诉我,当一个人的精神殿堂已经千疮百孔,濒临彻底崩塌时,是继续往里面塞入这些足以压垮他的残酷真相好,还是干脆将那些即将引爆炸药的引信彻底拆除好?”